• Details
  • Transcript

 

Persian Learning

Intermediate Lesson

 

Grammar

Verbs

 

 

 Present Stem, Group8

سَلام. «عَبّاسِ جاهدجاه» هَستَم. وَ اُمیدوارَم هَر جا کِه هَستید حالِتون خوب باشِه. رِسیدیم بِه آخِرین گُروه، گُروهِ هَشتُم. وَ سِتاکِ حال دَر این گُروه رو با هَم بَررَسی می‌کُنیم. گُروهِ هَشتُم مَصدَرهایی رو دارِه کِه با «فتَن» تَمام می‌شَن. مِثلِ «یافتَن»، «شِتافتَن» غِیر اَز یافتَن وَ شِتافتَن، «فَریفتَن»، «کوفتَن» وَ «تافتَن» مِثال‌هایی هَستَند بَرایِ مَصدَرهایِ این گُروه. رَوِشِ پِیدا کَردَنِ سِتاکِ حال دَر گُروهِ هَشتُم. بَرایِ بِه دَست آوَردَنِ سِتاکِ حال، «تَن» را اَز آخِرِ مَصدَر حَذف می‌کُنیم. وَ «ف» را بِه «ب» تَبدیل می‌کُنیم. مِثالِ اَوَّل، «یافتَن» مَصدَرِ ماست. «تَن» رو حَذف می‌کُنیم. وَ «ف» رو بِه «ب» تَبدیل می‌کُنیم. وَ سِتاکِ حالِ «یاب» بِه دَست میاد. این سِتاکِ حال دَر این فِعل‌ها دیده می‌شِه: «می‌یابَم»، «می‌یابی»، «بیابَم»، «بیابی»، «بیاب»، «نَیاب» وَ این اِسم وَ صِفَت‌ها هَم مِثال‌هایِ دیگه‌ای هَستَند، بَرایِ کاربُردِ این سِتاکِ حال: «یابَندِه»، «جِهَت‌یابی»، «ویروس‌یابی»، «دیریاب» وَ «دَستیابی». مِثالِ دُوُّم، مَصدَرِ «فَریفتَن». «تَن» رو حَذف می‌کُنیم. «ف» رو بِه «ب» تَبدیل می‌کُنیم. «فَریب» سِتاکِ حال هَست اَز مَصدَرِ«فَریفتَن». دَر این فِعل‌ها سِتاکِ حالِ «فَریب» رو می‌بینیم: می‌فَریبَم، می‌فَریبی، بِفَریبَم، بِفَریبی، بِفَریب وَ نَفَریب. دَر این اِسم وَ صِفَت‌ها هَم این سِتاکِ حال دیده می‌شِه: «فَریبکار»، «فَریبا»، «فَریبَنده»، «ظاهِرفَریب»، فَریب‌خُوردَن، فریب دادن و عَوام‌فَریب. تَمرین‌هایِ گُروهِ هَشتُم. سِتاکِ حالِ «شِتافتَن» می‌شه: «شِتاب» «تافتَن» می‌شِه: «تاب» وَ سِتاکِ حالِ «کوفتَن» می‌شِه: «کوب» مَصدَرهایِ بی‌قاعده‌یِ گُروهِ هَفتُم. این سِتاک‌هایِ حال رو بایَد اَز بَر کُنید. «گِرِفتَن» مَصدَری اَست که ستاکِ حالِش می‌شه: «گیر» «گُفتَن» سِتاکِ حالِش می‌شِه: «گو» «رَفتن» سِتاکِ حالِش دُو تَلَفُّظ دارِه: یِک «رَو» ؛ دُو «رُو». «آشُفتَن» ستاکِ حالِش می‌شِه: «آشوب» «رُفتَن» سِتاکِ حالِش می‌شِه: «روب» «بافتَن» سِتاکِ حالِش می‌شِه: «باف» سِتاکِ حالِ «شِکافتَن» می‌شِه: «شِکاف» وَ سِتاکِ حالِ مَصدَرِ «شِکُفتَن» می‌شِه: «شِکُف» بِه پایانِ این دَرس رِسیدیم. مَجموعِه‌یِ هَشت دَرسی کِه دَر اونها سِتاکِ حال رو بَرایِ شُما تُوضیح دادَم بِه پایان می‌رِسِه. شُما را بِه خُدا می‌سِپارَم. خُدانِگَهدار تا دَرسِ آیَندِه.

You must be logged in to post a comment. login
© Persian4you