• Details
  • Transcript
  • Quiz

آموزش زبان فارسی: درس سطح متوسط

 

 

 Persian learning:intermediate lesson

 

Grammar

Verbs

 Present Stem, Group5 

سَلام عَبّاسِ جاهِدجاه هَستَم. وَ اُمیدوارَم هَرجا که هَستید حالِتون خوب باشه. رِسیدیم به «سِتاکِ حال» دَر گُروهِ پَنجُم.دَر بِین گُروه‌هایِ هَشتگانه‌یِ مَصدَرهایِ فارسی،گُروهِ پَنجُم، مَصدَرهایی رو داره که، با « ودَن » تَمام می‌شَن. مِثلِ «سُرودَن»، «فَرمودَن»، «نِمودَن» «اَفزودَن»، «آزمودَن» و «آلودَن» رَوِشِ پِیدا کَردَنِ سِتاکِ حال دَر گُروهِ پَنجُم. بَرایِ به دَست آوَردَنِ سِتاکِ حال، «دَن» را اَز آخِر مَصدَر حَذف می‌کُنیم. وَ « و » را به « ا » تَبدیل می‌کُنیم. مِثالِ اَوَّل: مَصدَرِ «اَفزودَن»، می‌بینیم که با « ودَن » تَمام شُده. « دَن » رو حَذف می‌کُنیم. وَ « و » به « ا » تَبدیل می‌شه. «اَفزا» «سِتاکِ حال» اَز مَصدَرِ «اَفزودَن»ه «می‌اَفزایَم»، «می‌اَفزایی»، «می‌اَفزایَد»، «بیَفزا» و «نَیَفزا» مِثال‌هایی هَستَند بَرایِ فِعل‌هایی که اَز این «سِتاکِ حال» ساخته شُدَند. «اَفزایِش»، «اَفزایَنده»، «غم‌اَفزا» وَ «شادی‌اَفزا» اِسم وَ صِفَت‌هایی هَستَند، که با این سِتاکِ حال ساخته شُدَند. مِثالِ دُوُّم: مَصدَرِ «سُرودَن» با « ودَن » تَمام می‌شه. « دَن » رو حَذف می‌کُنیم. «و» رو به «ا» تَبدیل می‌کُنیم. « سُرا » سِتاکِ حال اَز مَصدَرِ سُرودَن به دَست میاد. دَر این فِعل‌ها این سِتاکِ حال دیده می‌شه. «می‌سُرایم»، «می‌سُرایی»، «می‌سُرایَد»، «بِسُرا» و «نَسُرا» «سُرایَنده»، «غَزَلسُرا»، «تَرانه سُرا» و «سُرایِش» مِثال‌هایی هَستَند بَرایِ اِسم وَ صِفَت‌هایی که، اَز این سِتاکِ حال ساخته شُدَند. تَمرین‌هایِ گُروهِ پَنجُم. سِتاکِ حالِ «بَخشودَن» می‌شه: «بَخشا» «پِیمودَن» «پِیما» «رُبودَن» «رُبا» «سِتودَن» «سِتا» «فَرسودَن» «فَرسا» وَ «گُشودَن» «گُشا» مَصدَرهایِ بی‌قاعده‌یِ گُروهِ پَنجُم: مُهِم‌تَرینِ این مَصدَرها، مَصدَرِ «بودَن»ه که سِتاکِ حالِش می‌شه: «بُو» اَز این سِتاکِ حال فِعل‌هایی مِثلِ «بُوَم»، «بُوی»، «بُوَد»، «بُویم»، «بُوید» وَ «بُوَ ند» ساخته می‌شه. بایَد دِقَّت کُنیم که این سِتاکِ حال وَ این فِعل‌ها دَر فارسی اِمروز اِستِفاده نِمی‌شه. وَ دَر واقِع، مَربوط به فارسی قَدیمی هَستَند. دَر آثارِ شُعَرا وَ نِویسَندِگانِ قَدیمی، می‌تونیم اینها را پِیدا کُنیم. اِمروزه مَصدَرِ «بودَن» مَعمولاً بَرایِ زَمانِ گُذَشته اِستِفاده می‌شه. دیروز ساعَت هَفت خانه بودَم. بَرای زَمانِ حالِ مَصدَرِ «بودَن» اَز مَصدَرِ هَستَن اِستِفاده می‌کُنیم. یَعنی دَر زَمانِ حال، به جایِ مَصدَرِ بودَن، مَصدَرِ هَستَن رو به کار می‌بَریم. اَلان مَن دَر کِلاس هَستَم. مَصدَرِ «باشیدَن» به جای مَصدَرِ «بودَن» دَر ساختِ فعل‌هایِ اَمر، نَهی وَ سایِر فِعل‌های اِلتزامی اِستِفاده می‌شه. ساعَت هَفت دَر کِلاس باش! که یِک جُمله‌یِ اَمریه. که این مَصدَر دَرِش اِستِفاده شُده. به پایانِ این دَرس رِسیدیم. اَز تَوَجُّهِ شُما سِپاسگُزارَم. خُدانِگَهدار تا جَلَسه‌یِ آیَنده.
login to question
1- ستاکِ حال اَز مَصدَرِ «آسودَن» چیست؟
2- ستاکِ حال اَز مَصدَرِ «اَندودَن» چیست؟
3- ستاکِ حال اَز مَصدَرِ «پالودَن» چیست؟
4- ستاکِ حال اَز مَصدَرِ «پِیمودَن» چیست؟
5- ستاکِ حال اَز مَصدَرِ «زُدودَن» چیست؟

You must be logged in to post a comment. login
© Persian4you